×

طبقات اجتماعية造句

"طبقات اجتماعية"的中文

例句与造句

  1. وبعض قوانين ولايات الهند لمكافحة تغيير الدين تميِّز ضد أقليات دينية أو طبقات اجتماعية معينة(87).
    一些邦的反转变信仰法歧视一些特别少数宗教或社会阶层。
  2. وكثيراً ما يأتي مرتكبو الأفعال الإجرامية الآنفة الذكر من طبقات اجتماعية فقيرة وليس لديهم عمل أو إقامة دائمين.
    上述犯罪行为的肇事者往往来自贫困的社会阶层,没有固定的职业或者住所。
  3. ومن أجل تحسين الأداء المدرسي، يحصل الأطفال من الجنسين المنتمين إلى طبقات اجتماعية تعيش في أوضاع فقر على وجبات الإفطار والكتب المدرسية والزيّ المدرسي بالمجان.
    为提升教育成就,贫困学生们可以免费领取早餐、课本和校服。
  4. وأغلبية المرشحين الذين يحضرون الدورات الدراسية هم نساء متزوجات، مواطنات من بلدان غير أعضاء في الاتحاد الأوروبي، ومنتميات إلى طبقات اجتماعية متوسطة أو عليا.
    参加课程的大多是处于社会中高层、来自非欧盟成员国的已婚妇女。
  5. فلدى الضحايا والجناة، وخصوصا المنتمين إلى طبقات اجتماعية أكثر فقرا، سبل محدودة للجوء إلى العدالة.
    受害者和罪犯,尤其是来自较贫困社会阶层的受害者和罪犯在得到法律公正对待上机会有限。
  6. وهي تتعلق بمعارضين سياسيين للدكتاتورية العسكرية، ينتمون إلى طبقات اجتماعية مختلفة، ومعظمهم من النشطين في اﻷحزاب اليسارية الشيلية.
    这些案件涉及各社会阶层对军事独裁的政治反对派人士,其中多数是智利左派政党积极分子。
  7. كما تتراوح أعمار هؤلاء الأطفال في الغالب الأعم بين 7 سنوات وأكثر ومعظمهم يكونون من جنسيات هندورية وسلفادورية وغواتيمالية ومن طبقات اجتماعية دنيا.
    他们一般都在7岁以上,多数属洪都拉斯、萨尔瓦多和危地马拉籍,社会地位低下。
  8. وينبغي وضع برامج خاصة بالمرأة التي تنحدر من طبقات اجتماعية أفقر وبخاصة في المناطق الريفية، ولكن أيضا في اﻷحياء الفقيرة في المدن.
    应该为较为贫穷的社会阶层,尤其是农村地区者但亦包括城市贫民区的妇女制订特别支助方案。
  9. ويعتبر نظام العدل الجنائي، لاسيما المدعون العامون والقضاة، أن هذه المسألة مشكلة اجتماعية أو عائلية، وجنحة صغيرة أو بسيطة، تحدث في أوساط طبقات اجتماعية معينة.
    刑事司法系统,特别是检察官和法官,把这一问题看作是社会或家庭问题,一个只发生在某些社会阶层的小罪或轻罪。
  10. 1077- وبالنظر إلى المادة 2 من الاتفاقية، تشعر اللجنة بالقلق إزاء وجود تمييز على أساس الانتماء إلى طبقات اجتماعية ومجدولة وتمييز ضد الجماعات القبلية، رغم أن هذه الممارسات محظورة بموجب القانون.
    参照《公约》第2 条,委员会关注的是,尽管法律禁止基于种姓的歧视和对部族群体的歧视,但仍存在着这种歧视现象。
  11. كما تعرب اللجنة عن القلق من أن المرأة التي تنتمي إلى طبقات اجتماعية معينة في بعض مناطق البلد تحتاج، في العادة، إلى الحصول على إذن زوجها لكي تتردد على مرافق الصحة.
    委员会还表示关切的是,该国某些地区的妇女和属于某些社会阶层的妇女实际上需要获得丈夫的允许才能利用卫生设施。
  12. وترى الورقة المشتركة 2 استمرار ممارسة أشكال قوية من التمييز ضد أطفال الشعوب الأصلية أو الأطفال المهاجرين أو اللاجئين أو الأطفال ذوي الإعاقة أو المنتمين إلى طبقات اجتماعية اقتصادية محرومة أو القاطنين في المناطق الريفية.
    据联文2称,长期存在着严重歧视土着儿童、移民、难民、残疾人、社会和经济背景贫困者和乡村居民的现象。
  13. بالإضافة إلى التمايز القائم على أساس الانتماء إلى طبقات اجتماعية متفاوتة، يتميّز المجتمع اللبناني بانتماء أفراده إلى أديان مختلفة تعتمد كل طائفة منها تفسيرات دينية وأعرافاً مختلفة.
    除了社会阶层的差别外,黎巴嫩社会存在着区别,因为社会成员属于不同宗教,而每个宗教社团对宗教都有自己的解释和自己的习俗。
  14. وفي واقع اﻷمر، فإن اﻻختﻻفات بين البلدان في مستويات التصنيع، وطابع تشكيل الدولة، وأساليب اﻹدارة العامة وإيجاد طبقات اجتماعية حديثة، لم تكن بمثابة عوامل هامة في تحديد اﻷنماط الحقيقية للتغير السياسي.
    事实上,各国工业化程度、国家组成类型、公共行政方法和现代社会防层发展等方面的不同并不是政治变革实际格局的重要决定因素。
  15. معظم النساء المسجونات بسبب جرائم تتعلق بالمخدرات في أمريكا اللاتينية يأتين من طبقات اجتماعية مهمشة ومستبعدة ويفتقرن إلى الوسائل الاقتصادية والمعرفة القانونية ورأس المال الاجتماعي اللازم لتوفير دفاع كاف في المحكمة.
    拉丁美洲因毒品犯罪被监禁的妇女大多来自被边缘化和遭到排斥的社会阶层,她们缺乏在法庭上进行充分辩护的经济手段、法律知识和社会资本。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "طبقات"造句
  2. "طبقا"造句
  3. "طبق من الفضة"造句
  4. "طبق عمليا"造句
  5. "طبق طعام"造句
  6. "طبقات الجو"造句
  7. "طبقات الجو العليا"造句
  8. "طبقات الصوت"造句
  9. "طبقات الغلاف الجوي"造句
  10. "طبقات الغلاف الجوي الوسطى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.